마크 트웨인
Samuel Langhorne Clemens,
(pen name) Mark Twain(1835.11.30.-1910.4.21.)
《톰 소여의 모험》에서
<머리말> ; “이 책에 기록한 모험담은 대부분 실제로 일어난 것들이다.
한두 가지는 내가 직접 겪은 경험이요, 나머지는 내 학교 친구들이 겪은 경험이다.
허크레리 핀은 실존 인물에서 취해 왔다. 톰 소여도 마찬가지이다.
그러나 톰은 한 개인이 아니라 내가 알고있는 세 친구의 특징을 결합하여 만든 인물이다.
말하자면 조립식 건물에 속한다고 할 수 있다.”
무대는 가상의 마을 St. Petersburg, 실제로는 한니벌(Hannibal, Missouri), Twain이 살았던 곳.
*****
톰, 회반죽 양동이와 긴 손잡이 붓을 들고 길가에 나타나자 즐거움은 사라져. 높이 3미터에 길이 30미터의 판자 담장 칠하기. 문 저쪽에는 짐(Jim)이 양동이로 물 길러 가면서 노래 <버팔로 아가씨(Buffalo Gals)>를 부르며 나타난다.
The song is featured prominently in the 1946 Frank Capra film 《It's a Wonderful Life》 and heard in saloon scenes in the 1952 film 《High Noon》(starring Gary Cooper and Grace Kelly). Edgar Buchanan performs a version in the 1941 film 《Texas》, starring William Holden and Glenn Ford. Members of the Western Writers of America chose it as one of the Top 100 Western songs of all time.
“Buffalo gals, won't you come out tonight? / Come out tonight, Come out tonight? / Buffalo gals, won't you come out tonight, / And dance by the light of the moon.”(임교수님 교재에서)
Buffalo Gals - Wylie and The Wild West
Bruce Springsteen & The Sessions Band, Buffalo Gals, Live
유럽에서는 큰 성공을 거뒀고 빅 히트를 기록한 최초의 힙합 곡.
스크래치, 브레이크댄스, 힙합 그래피티를 대중화시켰다.
Buffalo Gals
As I was walking down the street,
Down the street, down the street,
A pretty little gal I chanced to meet,
Oh, she was fair to see.
Buffalo Gals, won't you come out tonight,
Come out tonight, come out tonight.
Buffalo Gals, won't you come out tonight
And dance by the light of the moon.
I stopped her and we had a talk,
Had a talk, had a talk,
Her feet took up the whole sidewalk
And left no room for me.
Buffalo Gals, won't you come out tonight,
Come out tonight, come out tonight.
Buffalo Gals, won't you come out tonight
And dance by the light of the moon.
I asked her if she'd have a dance,
Have a dance, have a dance,
I thought that I might have a chance
To shake a foot with her.
Buffalo Gals, won't you come out tonight,
Come out tonight, come out tonight.
Buffalo Gals, won't you come out tonight
And dance by the light of the moon.
I danced with a gal with a hole in her stockin',
And her heel kept a-knockin', and her toes kept a-rockin'
I danced with a gal with a hole in her stockin'
And we danced by the light of the moon.
Buffalo Gals, won't you come out tonight,
Come out tonight, come out tonight.
Buffalo Gals, won't you come out tonight
And dance by the light of the moon
내가 거리를 걸어가고 있을 때
거리를, 거리를,
멋진 소녀와 우연히 마주쳤지.
오우, 그녀는 너무 멋졌지.
버팔로의 소녀야, 오늘밤 나오지 않겠니?
오늘밤 나오렴, 오늘밤 나오렴,
버팔로의 소녀야, 오늘밤 나오지 않겠니?
그리고 달빛 아래 춤을 추자.
난 그녀에게 춤을 춘 적이 있냐고 물어보았지.
춤을 춘 적이 있냐고, 춤을 춘 적이 있냐고,
나는 내가 기회가 있을지 모른다고 생각을 했지,
그녀와 함께 춤출 수 있는
난 구멍 난 양말 신은 소녀와 춤을 춘다네.
그녀의 발뒤꿈치는 흔들리고, 그녀의 발가락은 똑똑거리네.
난 구멍 난 양말 신은 소녀와 춤을 춘다네,
우리는 달빛 아래 춤을 추었네.